2017年10月13日金曜日

「私には時間がないんです」を英語で?

Phoenix
I'm sorry... I'm afraid I'm
 
not taking cases right now.
Ema
But, you are Phoenix Wright,
 
right?
Ema
The undefeated defense
 
attorney?
Phoenix
Look, I'm not accepting any
 
new cases.
Phoenix
I'm sorry, but you'll have
 
to try elsewhere.
Ema
Please!
 
I'm out of time!
成歩堂
悪いけど‥‥今はちょっと、
 
依頼は受けていないんですよ。
え! でも、成歩堂さんですよね?
 
弁護士で。無敵の。
成歩堂
‥‥とにかく、今は事件を
 
引き受けていないんですよ。
成歩堂
申しわけありませんけど。
おねがいです!
 
‥‥もう、時間がないの。
 
 
説明とか

真宵がいなくなってから事件を引き受けなくなっていた成歩堂の事務所に、謎の少女(宝月茜)がやってくるという場面。

「I'm sorry... I'm afraid ~」という表現は、ちょっと申し訳なさそうに断る時に便利なので使いまくりましょう。


ちなみに茜は初対面の成歩堂に対して「You're better than nobody!」(あなたでも、まあいないよりはましでしょう)と言い放っています

千尋を頼って来たのにいなかった、という事情があるにせよ、なかなかひどいですね 笑