Kiryu
Actually, Akio, your papa helped me get your Ara-Q3 back.
Low-level Yakuza
!?
Akio
Really!? Thank you, Papa!
Low-level Yakuza
I did... in a way.
Kiryu
Akio, I don't want to see you crying again. Be careful going
home with your game.
Akio
Yup! Got it! Thank you, mister!
Low-level Yakuza
Mister... Thanks.
Low-level Yakuza
This is to apologize. Or to thank you for teachin' this fool
a lesson, maybe. Whatever. I want ya to have it!
Kiryu
From now on, be a good dad all the time, not just in front
of Akio. You don't want to do anything that'll make kids
sad, no matter whose kids they are.
Low-level Yakuza
Yep, ya got that right!
Akio
Papa! This is too hard for me by myself. Let's go to Mama's
house and play Ara-Q3 together. I need help with the maps!
Low-level Yakuza
Uh... Sure! With my expert advice, we'll be makin' a beeline
to that nasty Demon Lord in no time!
Kiryu
(Now that's how a game should be played.)
注目フレーズ
I did... in a way.
日本語版 あ、あぁ・・・・・・
「in a way」で「ある意味」。「手伝ったんや。ある意味では」という感じですかね。日本語の台詞より気が利いている感じがします。
説明とか
アラクレクエストのラスト(長かった・・・)
アキオ少年と父親のために、優しいウソをつく(というか、本当の事を言わない)桐生さん。
とってもいい話ですね。
個人的には、龍が如くシリーズの中で一番いいサブストーリーだと思います。
(他の候補がすぐに思い出せないけど)